sábado, 19 de enero de 2008

Comprender

Alguna vez, durante mis clases de divulgación escrita en el Diplomado en Divulgación de la Ciencia de la DGDC-UNAM, una alumna me preguntó qué quería decir "comprender". Me puso en aprietos, pues la palabra es de esas que comprendemos (ejem) sin poderlas realmente explicar, y los diccionarios fueron de poca ayuda. Meses después, en la columna "Remedios contra el estrés" de Juan Domingo Argüelles, en El Financiero (20 de diciembre de 2007), me encuentro esto:

"Glosando a Nicola Abbagnano, autor por cierto de un famoso diccionario de filosofía, Miguel de Unamuno coincide en que comprender no quiere decir penetrar en la intimidad del pensamiento ajeno, 'sino tan sólo traducir en el propio pensamiento, en la propia verdad, la soterraña experiencia en que se funde la vida propia y la ajena'"


No es una definición, pero me parece iluminadora. Y provocativa, tomando en cuenta la importancia que tiene el proceso de traducción, entendido como recreación, en la divulgación científica.

No hay comentarios.: